CG Live

Vaš pogled na grad

Ratkovićeve večeri

Zahvaljujući Ratkovićevim večerima poezije Bijelo Polje postaje centar poetskog svijeta

Pjesnici iz Crne Gore, Srbije, Bosne i Hercegovine, sa Kosova i iz Turske, predstavili su se večeras bjelopoljskoj publici, na 52. Ratkovićevim večerima poezije.

Učesnici jednog od najznačajnijih programa ove pjesničke svetkovine – „Eno ga, po moru teče Lim“, istakli su da je Bijelo Polje i večeras centar poetskog svijeta.

Stihovima je ovo međunarodno pjesničko veče otvorila crnogorska pjesnikinja, Jovana Bojović, koja se predstavila pjesmama iz svog najnovijeg rukopisa.

„Drago mi je što sam ove stihove prvi put govorila baš ovdje, pred bjelopoljskom publikom, te se iskreno nadam pozitivnim reakcijama“, kazala je Bojović za Radio Bijelo Polje.

Dok iz njene prve zbirke, kako je istakla, progovara ono iskonsko i mladalačko, poslednje dvije predstavljaju „obračun sa ženskom prirodom, ali i čovjekov obračun sa samim sobom“.

„U ovoj trećoj zbirici pjesama se u najvećoj mjeri bavim usamljeništvom, izolacijom, potrebom čovjeka da bude sam, da napravi obračun sam sa sobom. Ta knjiga je zapravo nastajala u periodu kada smo mi bili u globalnoj pandemiji, tako da ništa nije slučajno, pa ni ta svejtska, ali i naša individualna lična izoalcija“, kazala je Bojović.

Pjesmom se večeras publici u Bijelom Polju obratio i Sead Husić iz Bosne i Herecgovine, koji je istakao da je čast nastupiti na manifestaciji na kojoj su učestvovali antologijski pjesnici na koje se i oslanja u svojoj poetici.

„Govorio sam stihove iz mojih prvih triju knjiga i jednu pjesmu koja je prije desetak dana nagrađena u Bosni i Hercegovini. Iskreno se nadam da ovo nije poslednji put da se družim sa bjelopoljskom publikom, te da će biti prilike da opet dođem i budem dio ove manifestacije na kojoj su nastupili antologijski pjesnici, oni na koje se i ja u svojoj poetici itekako naslanjam“, rekao je Husić.

On je kazao i da se njegovo stvaralaštvo naslanja na književnu tradiciju naroda i jezika kojem pripada, ali i na književnu tradiciju svijeta.

„Otuda u mojoj poetici možemo pronaći motive iz naše usmene književnosti, ali i motive iz starogrčke književnosti“, dodao je pjesnik iz Bosne i Hercegovine.

U okviru programa „Eno ga, po moru teče Lim“ nastupila je i poetesa iz Srbije, Nadija Rebronja, koja je zapravo, kako je i sama kazala, odrstala i pjesnički sazrijevala upravo uz Ratkovićeve večeri poezije.

„Ja sam zapravo prvi put na ovoj manifetsaciji bila kada sam imala samo dvije godine, a kada su na njoj nastupali moj otac i Ćamil Sijarić. I zbog toga sam zaista jako emotivno vezana za Ratkovićeve večeri poezije i posebno srećna što sam djelić ovog trenutka kada Bijelo Polje postaje centar poetskog svijeta“, kazala je Rebronja.

Istakla je i da su Ratkovićeve večeri poezije presudne za regionalnu poetsku scenu, ali i da šalju neku posebnu energiju na sve kontinente.

„Kosmopolitska energija me vezuje za ovaj festival“, istakla je Rebronja.

Ona je saopštila i da je u pripremi njena treća knjiga poezije, napominjući da su prethodne dvije preveden na mnogo svjetske jezike – francuski, španski, turski, makednoski…

„Ja kroz svoje stihve preispitujem jedan viši nivo od susreta kultura, to su oni apsekti umjetnosti kada su kulture potpuno sjedinjene u neke mikrokosmose koji snažno mijenjaju našu stvarnost“, dodala je pjesnikinja iz Srbije, Nadija Rebronja.

Svoje stihova na međunarodnoj pjesničkoj večeri, poslednjoj u okviru ovogodišnjih Ratkovićevih večeri poezije, govorili su i Fahredin Šehu sa Kosova, Ahmet Murat iz Turske, kao i naš Bjelopoljac Saladin Dino Burdžović, koji živi i stvara u Njemačkoj.